martes, 16 de junio de 2009

Las horas perdidas
Cronos perdió su zurrón;
abierto y maltrecho, sus enseres cayeron;
y en el cosmos dan vueltas las horas
esperando su mano.

9 comentarios:

Joana dijo...

Crono según los griegos un dios cruel que castró a asu padre Urano por petición de su madre con una hoz,sin embargo para los romanos era mucho más benévolo,era el dios del tiempo, de los calendarios, de las estaciones y de las cosechas.

Supongo que en este poema le das la versión romana y el tiempo se paraliza y se hace eterno cuando no encuentra una mano que lo guie y lo sepa aprovechar.

Creo que esto es algo que a todos nos ocurre cuando estamos ocioos, sin embargo cuando nos empleamos a fondo, el tiempo parece volar.
Resulta curioso ¿NO?.
Joana

Rosa dijo...

El tiempo, su fugacidad, o por el contrario su estancamiento, siempre ha sido uno de los grandes tópicos en la literatura.
Es un breve pero intenso poema. Me ha gusstado mucho y agradezco ala anterior comentarista la información mitológica.

Joana dijo...

Un regalet:

Les hores perdudes

Cronos pergué el sarró;
obert i malfet,sons menesters caigueren;
i al cosmos giravolten les hores
esperant la seua mà.

galionar dijo...

Me encantó el breve poema y también la traducción de Joana.
El tiempo: mil interpretaciones distintas, mil formas de medirlo, y aún nadie consiguió dominarlo...
Montse

Joana dijo...

Gàcies Galionar, he entrat al teu blog des d'aquest i he llegit els teus poemes. M'han semblat fantàstics,però no t'he pogut deixar cap comentarí perquè hi havia que crear una identitat i de vegades no disposem del temps neceessari per a fer-ho. Continuaré visitant-lo. He gaudit molt llegint-te.
Salutacions

F.Cejudo dijo...

Efectivamente, aqui mi dios es romano, aquel que controla el tiempo, la dimensión vivencial que nos arresta y nos libera.

F.C.

F.Cejudo dijo...

Gracias Rosa, la dependencia de Cronos en nuestra vida lo es todo, su dominio subjetivo, su imposición mortal.

F.C.

F.Cejudo dijo...

Hola Galionar, el poema he querido que sea como el tiempo breve y también he querido buscar su intensidad. Gracias por tus palabras.

F.C.

amante del absurdo dijo...

muy bueno cejudo, y joana gracias por escribir en castellano porque no entiendo un pito de catalán.